[英文成語] WEATHER THE STORM. - 如何在困難時保持堅韌不拔

Weather the storm.

Weather the storm.

/ˈwɛðər ðə stɔːrm/

捱過困難時期

在生活或工作中遇到困難嗰陣,有一個英文成語叫「Weather the storm」,意指喺逆境中堅持下去,直至困境過去。就好似一艘船要穿越暴風雨咁,儘管環境惡劣,但卻需要保持穩定向前行。喺香港,我哋經常面對颱風嘅襲擊,咁點算係生活中嘅「暴風雨」一樣,喺面對逆境時候,穩定和持續嘅努力係至關重要嘅。無論係工作嘅挑戰、家庭問題,定係個人嘅健康危機,「Weather the storm」提醒我哋,只要穩住陣腳,保持耐性同勇氣,最終都能夠捱過難關。透過正面嘅態度同堅持不懈,我哋可以逐步克服困難,最終迎來一片新天。所以下次當你遇到麻煩嗰陣,記住用積極嘅方法來「捱過困難時期」,因為每一次挑戰過後,都會令你變得更強大。

例句

  1. She decided to weather the storm and keep her business open.

    佢決定堅持開業,渡過難關。

  2. They weathered the storm by staying indoors all weekend.

    佢哋留喺屋企一整個周末嚟避過風暴。

  3. Despite the economic crisis, the company managed to weather the storm with strategic changes.

    儘管經濟危機,公司透過策略改變渡過難關。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言