Without a hitch.
Without a hitch.
當我們說一件事「完美無瑕」時,我們指的是事情進行得非常順利,沒有遇到任何問額或困難。想像一下,你策劃了一場生日派對,所有的準備工作如期完成,活動當天一切按計劃進行,所有嘉賓都很高興。這就是一個「完美無瑕」的例子。在日常生活中,無論是工作計劃、旅行還是任何一個計劃,只要能夠順利完成,都可以用這個成語來形容。這個成語可以提醒我們,有時事情可能會出乎意料地順利,這時個人的準備和小心策劃是非常重要的。
The event went off without a hitch; everything was perfect.
個活動進行得非常順利,一切都完美無缺。
They managed to complete the project without a hitch.
佢哋成功喺無任何困難下完成咗項目。
Her wedding day proceeded without a hitch, just as she planned.
佢嘅婚禮日子進行得非常順利,就如佢計劃嘅一樣。