Touch base.
/tʌtʃ beɪs/
Touch base.
/tʌtʃ beɪs/
大家每日都好忙,有時候連最簡單嘅聯絡都會漏掉。用「Touch base」呢個講法,就係指重新建立聯絡,進行簡單嘅交談或者更新彼此嘅最新狀況。呢個俗語源自棒球運動,原意係指跑壘員碰到壘包,確保自己安全嘅動作。喺商業或日常溝通中,我哋會話「Touch base」來表示想簡單地和對方保持聯絡,無論透過電話、電子郵件或者面對面嘅會面。例如,喺一個長期項目中,隊伍成員可能需要定期「Touch base」以確保所有人對進度有相同嘅理解同期望。呢個短小而有效嘅俗語提醒我哋即使忙碌,都要記住與重要嘅人和事保持聯繫。
Let's touch base next week to discuss the details.
下星期我們再聯絡,商討細節。
We need to touch base with the team before making a final decision.
在做最終決定前,我們需要與團隊聯絡。
It's been a while since we last spoke; I'll touch base with you tomorrow to catch up.
我們已經好久沒說話了;我明天會聯絡你跟進。