I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
/aɪ hæv ˈnʌθɪŋ tu ˈɒfər bʌt blʌd, tɔɪl, tɪəz, ənd swɛt./
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
/aɪ hæv ˈnʌθɪŋ tu ˈɒfər bʌt blʌd, tɔɪl, tɪəz, ənd swɛt./
邱吉爾的這番話彰顯了他在英國及其盟國在極端困難時期的決心與領導力。這是在他剛任首相時期,面對嚴峻的戰事挑战所發表的一段激勵人心的言論,鼓勵國民與政府繼續奮战,不屈不饶。這句話不僅激发了英國人民的鬥志,也为後來的勝利奠定了精神基石。邱吉爾的領導與其口才在整個二戰中起了至关重要的作用,而這段話也成為他最著名的引语之一,体现了勇气与牺牲的重要性。
Winston Churchill
邱吉爾
Prime Minister of the United Kingdom
英國政治家,二戰時期的首相
Speech to the House of Commons, May 13, 1940
於1940年第二次世界大戰初期臨危受命成為英國首相,發表於首次對國會的演說中