英漢字典[AGAINST]: 對立與衝突

against

against

preposition
UK/əˈɡenst/US/əˈɡenst/

in opposition to or contrary to someone or something

同義詞典
同義詞
反義詞

使用方式

表示對立、衝突或阻礙之意,用於指向反對、抵觸或不利於某人事物。

在實務運用「against」時,經常彰顯出強烈的對抗或對立意味,可以表示立場相反或行為衝突。若用於介系詞層面,像是「He’s against the plan」就清楚指出他對該計畫持反對態度;當人們談及物理層面的抵觸時,如「lean against the wall」,則表示身體部位或物品緊貼在牆面上。若用於構成片語,如「against all odds」時,則蘊含著「排除萬難」的積極意涵,更能凸顯人們迎難而上的決心。在法律或規範上,「It’s against the law to do so」能明確指出違法行為。此詞在辯論或說明時,也常帶有駁斥的色彩,例如「argue against the proposal」,彰顯你力圖推翻或反駁某觀點。綜合而言,使用「against」不只表明「反對」,也能涵蓋身體姿勢、法律立場及心理抵觸等多重層面,讓語句更具張力與說服力。只要抓準上下文與情緒基調,就能確切展現「against」的對立或對抗意涵。

替代選項

若需替換「against」來表達反對或抵觸,可考慮其他字詞與片語,如「opposed to」、「contrary to」與「in conflict with」。例如,如果想在正式報告中突顯你並不贊同某項決策,可使用「We are opposed to the new policy」,更直接強調拒絕立場;在敘述觀念相左時,可以說「This idea is contrary to our core values」,展現兩者在本質上的背離;若側重衝突與抵觸,則「They are in conflict with each other’s interests」能描繪雙方立場的對立與難以調和。此外,「counter to」也能強調驚訝或偏離常態,如「His approach is counter to everything we’ve learned so far」。這些替代用語在文風與語氣上具有些許差異,需按情境與對象選用,方能維持溝通精準度並確保文本或對話的條理性。不同說法在正式與非正式場合皆能發揮效果,只要妥善搭配詞句便能表達清晰的對立態度。

寫作

在較為正式的寫作中,使用「against」往往能凸顯鮮明的立場或強調雙方之間的分歧。舉例而言,若在論文裡討論某項理論的可行性時,使用「Arguments against this theory focus on...」能將反對觀點一一列舉,幫助讀者清楚理解衝突焦點。此外,在法律文本或政策報告中,若提到「It is strictly against the rules to...」,則兼具權威感與規範性,明示何種行為被明令禁止。在比較分析的段落裡,運用「Pros and cons, for and against」可將優劣勢清楚拆解,使文章更有條理。也可搭配「counterarguments」等術語,進一步展示不同陣營的對立觀點。此字彙在正式場合特別有助於表達分歧或矛盾面向,協助作者有效組織論點,並提供讀者清晰而客觀的參考依據。適度運用此詞能增強文本的結構感與說服力,讓整篇文章的觀點交織更為立體。

日常對話

在日常情境或較輕鬆的對話中,「against」也能展現靈活多變的面向。例如,當朋友們討論出遊計畫時,若有人說「I’m not against going to the beach, but I’d rather stay indoors」,即可感受到他非完全排斥該想法,只是偏好室內活動。聊到球賽時,則可能以「Our team is playing against the defending champions」來預告即將到來的高強度對決。當指涉身體接觸或位置時,比如「She’s leaning against the car while waiting」,則能迅速描繪姿勢與現場情境。同樣地,也有帶些感慨或埋怨的用法,如「I feel like the world is against me today」,表現對現況的不滿或壓力感。由此可見,「against」在日常表達中並不只局限於強烈抵抗,還可描述輕微的心情或空間位置。若搭配口吻與肢體語言,更能在互動中營造出鮮明而貼近生活的對話氛圍。

詞源

「against」源自古英語的「ongegn」或「ongēan」,意指「相向」「面對」。在早期日耳曼語脈絡中,此語根帶有抵觸或相反方向的概念,並隨英語與北歐語言互動而不斷演化。至中古英語時期,該字逐漸定形為「agayn」、「againest」等拼法,後來才衍生成現今的「against」。在歷史文獻與詩歌中,該詞常出現於描述對立陣營或情感衝突,如武裝衝突與道德辯論。當時,歐洲社會處於各種勢力爭奪的局面,不論宗教對立、領地紛爭或思想競爭皆需要強烈的詞彙來表述衝突特性,「against」便應運而生。隨著英語全球化,該字成為普遍而多義的介系詞與副詞,不僅用于嚴肅的對抗情節,也廣泛應用在日常敘事與抽象概念中。現今,我們仍能透過此字,感受到英語古老的對立本質與在文化變遷中持續衍伸出的豐富涵義。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more