appreciate
使用方式
傳達感激與讚賞之意,強調理解其價值在英文溝通與寫作中,“appreciate” 表示對事物或行為深表感激、體會其重要性或深層價值。在面對他人幫助時,你可以說 “I really appreciate your help.”,強調自己因獲得協助而心懷感恩。除此之外,當想表達對某個作品或成果的肯定,也能使用 “I appreciate your effort in completing the project.”,讓對方感受到你對其付出的肯定與尊重。在更廣義的情境下,“appreciate” 也能帶出「理解並重視某件事的內涵或重要性」。比如,你可以向同事說 “I appreciate how challenging this task can be.”,顯示自己不只看見對方的勞力,也認同此任務的複雜度與意義。運用 “appreciate” 能適度提升語氣的禮貌程度,又不顯得過度堆疊修飾詞彙。無論是書信、簡報或口語場合,只要抓住「對他人付出或事物價值表示感激或理解」的核心,就能精準而自然地運用 “appreciate”。在人際互動與職場合作裡,“appreciate” 也是一種強大且正向的潤滑劑。它帶有情感連結與認可意味,使雙方溝通氛圍更融洽。當你接到工作上的好點子或同事的協助,立即回應一句 “I really appreciate your idea!” 能快速營造出友善且積極的互動氛圍。適時運用 “appreciate” 來表達感謝或對想法的重視,不僅能尊重他人,也展現你包容、願意傾聽的態度。
替代選項
如想替換 “appreciate” 而保留類似概念,可依不同情境使用下列詞彙。若強調感激,可選 “thank” 或 “grateful for”:如 “I’m truly grateful for your advice.”(我真的很感謝你的建議。)若想凸顯對某事物的了解並重視其價值,可用 “value” 或 “cherish”:例如 “I value your input on this matter.”(我珍視你對這件事的意見。)此外,若你在較正式或客氣的語境中想表達禮貌,可以使用 “acknowledge” 來顯示對方所做之事受到重視,如 “I acknowledge your contributions to the team’s success.”(我肯定你對團隊成功的貢獻。)同時,「admire」也能表達欣賞或欽佩之情,尤其是對出色的能力或成就:如 “I truly admire your dedication and skills.”(我真心欽佩你的投入與能力。)根據想凸顯的重點不同,善用這些替代詞能讓語句更精準而豐富。
寫作
在正式寫作或學術報告裡,“appreciate” 能使文章在表達感激或認同時,更富有溫度與人文關懷。若你在研究報告或企劃書中,需要感謝指導教授或合作夥伴,寫法可如:「We sincerely appreciate Professor Lee for her insightful guidance and support throughout the project.」(我們衷心感謝李教授在整個專案中提供的睿智指導與支援。)這樣的句子結構清晰,並保留了正式感。同時,在商業提案或公司內部文件中,若想強調對客戶或同事想法的重視,可以使用 “We appreciate your feedback and will take it into serious consideration.”(我們感謝您的回饋,並將認真考慮加以採用。)此種表述不只展現了公司對客戶意見的尊重,也營造出開放且互惠的形象。若你希望整份文字在保持專業的同時,也能有暖度與誠意,時不時引入 “appreciate” 這個詞,能使讀者感到你用心維繫交流品質。
日常對話
在日常生活中,使用 “appreciate” 來表達謝意或認同,可以讓對話更温暖,更能傳遞你對他人行為的肯定。好友幫你一個小忙時,簡單一句 “I appreciate it!” 便能輕鬆傳遞真誠感謝,勝過一味的 “thank you” 多了些互動深度。若你想進一步表示自己對他人付出的理解,也可說 “I appreciate everything you’ve done for me lately.”(我感謝你最近為我做的一切。)當你發現某個小細節讓生活變得更便利,例如親友對你行程的貼心提醒,你可以笑著說 “I really appreciate you keeping me on track.”(真的很感激你提醒我行程。)聽到這樣的回應,對方也會更樂於持續提供協助。這種簡潔直接的使用方式,不僅能在繁忙的日常節奏裡提升彼此互信,也進一步拉近人際關係。在生活層面,“appreciate” 已經成了一個簡單又溫暖的關鍵詞,隨時能在對話中閃現光彩。
詞源
「Appreciate」來自拉丁語 “appretiatus”,由 “ad”(朝向)與 “pretium”(價值或價格)組合而成,原意即表示「增值」「看重價值」。在中古英語與近代英語發展歷程中,“appreciate” 漸漸衍生成現今的多重涵義,包括對事物本身價值的確認,以及對他人行為或付出表示感激。從經濟面出發,早期 “appreciate” 也被用來形容資產或貨幣「升值」,如 “The currency appreciated against the dollar.”(該貨幣對美元走強)。這樣的金融語意也呼應其詞源中「價格、價值」的元素。後來,在一般生活與社交互動中,人們將 “appreciate” 拓展至表示感謝或賞識,與字面上「理解價值」的核心相呼應,使其成為英語裡溫暖又實用的字彙之一。