base
noun (countable)
the lowest part or foundation of something; a headquarters or main place of operation; in chemistry, a substance with a pH greater than 7 that can neutralize acids
同義詞典
同義詞
反義詞
verb (transitive)
to found or establish something on a principle, fact, or idea; to situate or locate
同義詞典
同義詞
反義詞
adjective
forming or serving as the foundation or core of something; basic or fundamental
同義詞典
同義詞
反義詞
使用方式
可指事物的基部、主要依據或運作根本,具多重含意。在英文中,“base”能同時涵蓋多重概念:一方面,它可以指建築或物體的底部或基部,如 “the base of a lamp” 或 “the base of a mountain”;另一方面,亦可象徵理論或知識的根本,如 “the theoretical base of a study”。在軍事或團隊領域, “base” 也指部隊或組織的據點,例如 “military base”;在商業或研究場合中,“base”可用於談及主要顧客群或研究受試族群,如 “customer base” 或 “user base”。當用作動詞時,常見於“be based on”或“be based in”之結構,強調事物依據或所在地,例如 “This argument is based on scientific evidence.” 與 “She is based in London.” 透過判斷上下文,能快速理解 “base” 具體要指的對象或功能,並選擇適合的字義作搭配或延伸。
替代選項
若想避免反覆使用“base”,可根據實際情境替換為其他詞彙。例如,當需強調核心理念或理論根基時,可用“foundation”或“fundamentals”;若偏向地理座落或主要據點,可選擇“headquarters”、“hub”或“center”;在描述民眾或使用者時,則能運用“core group”或“main audience”帶出相同意涵。若談及資料或資訊的依據,選擇“basis”也十分常見,如 “on the basis of these findings”。而在強調化學領域的“鹼”時,則需要用“alkali”或“basic substance”作更精準解釋。依文體正式度與資訊重點而定,彈性應用這些詞可增添文章或對話的多樣性。
寫作
在正式寫作、報告或研究文件中,使用“base”時應先確定要談論的層面,並搭配具體敘述。例如,在經濟或行銷領域若談及“customer base”,可同時說明用戶族群的規模、習慣與特徵;在科學論文引用“theoretical base”時,則可把重點放在理論出處與學者貢獻,力求論述完善。若篇幅較長,建議在首次使用時先闡釋其意義,以免讀者混淆,如解釋 “the base (fundamental principle) of this study” 再展開後續論證。想凸顯背景資料或數據基礎時,也能搭配“upon which”等句型,如 “The database upon which these results are based contains over 10,000 entries.” 充分運用文句轉換與結構,能使論述更有條理且易於理解。
日常對話
在日常交流或輕鬆談話裡,使用“base”能夠快速傳達主要範圍或根據。例如,與好友討論運動策略時可說 “We need to get back to the basics.”,寓意回歸最原始、最重要的核心原則;若聊到個人工作狀態,或許可用 “I’m based in New York right now.” 顯示居住或工作的主要據點。當討論到投資或社團組織時,也能聊到 “We’re expanding our member base.” 來表達正在擴大成員規模。這些口語場合中,不必過度解釋文法或概念脈絡,重點在於讓對方理解你的主要立足點、核心概念或活動範圍所在。若想展現更豐富的敘述,也可替換為 “foundation” 之類詞彙,但日常對話通常以“base”最為方便直接。
詞源
“base”一詞源自拉丁語“basis”,經古希臘語“básis” (意為“腳步、基座”)而來,後轉化為中古法語與中世紀英語,逐漸在建築、軍事、化學等領域衍生多重意涵。隨著文藝復興與工業革命的變革,社會與經濟體系日漸龐大,語言中關於“核心”或“根本”的詞彙需求激增,促使“base”在科技、商業、學術與軍事方面皆成為關鍵字。化學上,“base”亦可指鹼性物質,呼應其源自希臘時代的科學探索精神。時至今日,“base”已廣泛運用於描述企業客群、理論架構、軍事據點、地理落腳處等,每個領域皆延續著“基礎”或“底部”的原始概念,也隱含了人們對穩定根基與原則的追求。