Stick out like a sore thumb.
Stick out like a sore thumb.
當某事或某人 "Stick out like a sore thumb" 時,就是說它們非常顯眼,容易被注意到,常因不符合周圍環境。例如,在一場正式的晚宴中穿著休閒服裝的人就會 "stick out like a sore thumb"。這個成語可以用來強調不合時宜或格格不入的情況。
In his bright pink suit, he stuck out like a sore thumb.
他穿著亮粉色的西裝,在人群中顯得格外突出。
She stuck out like a sore through at the formal gathering.
她在正式聚會上顯得格外突兀。
At the casual party, wearing a three-piece suit, he stuck out like a sore thumb amongst the crowd in jeans and t-shirts.
在休閒聚會上,他穿著三件套西裝,在穿牛仔褲和T恤的人群中顯得格外突出。