[英文成語]OUT OF YOUR DEPTH. — 形容超出能力範圍的俚語

Out of your depth.

Out of your depth.

力不從心

「Out of your depth」直譯為「深入你的深度之外」,用來形容某人處於他們不擅長或無法勝任的情況或活動中。就像一個不會游泳的人突然發現自己在深水區一樣。無論是在專業領域還是日常生活中的新挑戰,當你感覺「Out of your depth」時,通常意味著需要更多的支持或是更多學習和練習的機會。這個成語提醒我們認識自己的限制,並在尝试超越時做好充分的準備。

範例句子

  1. I felt out of my depth in the advanced class.

    在高級班我感到力不從心。

  2. He was out of his depth trying to fix the car engine.

    他試圖修理汽車引擎,感到力不從心。

  3. She quickly realized she was out of her depth in the high-stakes negotiation.

    她很快意識到在高風險談判中她力不從心。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本