Put nose out of joint.
/pʊt noʊz aʊt ʌv ʤɔɪnt/
Put nose out of joint.
/pʊt noʊz aʊt ʌv ʤɔɪnt/
「Put nose out of joint」是一種表達不滿或嫉妒的習語。這個說法可能來自於面部表情的變化,特別是鼻子的歪斜,象徵情緒的不平衡。在日常交流中,這個習語有助於描述當某人感到被忽視或不被重視時的情緒反應。了解並使用這個習語可以在談論人際關係或心理健康時增加表達的深度與準確性。
He put my nose out of joint by ignoring my advice.
他忽視我的建議,讓我感到不快。
Sarah's nose was put out of joint when she wasn't invited to the party.
當沙拉沒有被邀請參加派對時,她感到很不愉快。
Tom really put everyone's nose out of joint by arriving late and disrupting the meeting.
湯姆遲到並中斷會議,讓每個人都感到不快。