[英文成語]LIKE CLOCKWORK. — 如鐘般準時的英語學習

Like clockwork.

Like clockwork.

準時如鐘

「Like clockwork」這個成語用來描述某事進行得非常順利且準時,就像鐘表一様的精確。在台灣,時間觀念是很重要的,而這們成語恰如其分地描繪了那些守時且預計可預見的情況。比如說,在一個精密運作的公司裡,所有流程每天都能「like clockwork」地進行,保證了業務的高效和穩定。這也可以用來形容學生準時提交作業,或者公交系統準時運行。特別是在描述機械或系統的運作時,這個成語顯得非常貼切。學會這個成語不僅能幫助你更好地描述生活中那些像鐘錶一樣可靠的元素,也能讓你的英語表達更加豐富和精確。

範例句子

  1. The train schedule runs like clockwork.

    火車時刻表如同時鐘一般準確。

  2. Their meetings happen like clockwork every Monday.

    他們的會議每週一總是準時進行。

  3. Her morning routine is so precise, it functions like clockwork.

    她的早晨例行公事非常準確,像鐘錶一樣運作。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more