[英文成語]RUN WITH AN IDEA. — 把握創意的契機:如何迅速採納並推行新想法

Run with an idea.

Run with an idea.

積極推動某個想法

「Run with an idea」是一個非常生動的英語成語,用來描述某人抓住一個想法並迅速推動它的情形。在台灣傳統中,這概念正對應於快速反應並積極實行新計畫。例如,當公司會議上某位員工提出了一個創新的營銷策略,而領導決定「run with it」,即表示他們決定支持這個想法,並迅速實施以取得成效。這個成語鼓勵我們不僅要有創意,更重要的是要有執行的勇氣和決心。透過這種積極的態度,許多革命性的想法得以迅速實現,推動社會或技術的快速發展。在日常生活中,當朋友或同事出現好點子時,我們也可以說「讓我們這樣做吧!」即是此成語的運用。

範例句子

  1. We decided to run with the idea and develop it further.

    我們決定採納這個想法,並進一步發展它。

  2. His suggestion was great, so we're going to run with it.

    他的建議很好,所以我們打算採納。

  3. Once the team agrees, they'll run with the proposal.

    一旦團隊同意,他們會採取行動。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本