An old flame.
An old flame.
如果有人提及一個「舊情人」(An old flame),他們所指的並非服裝風格或古董。這個成語是指曾經戀愛關係中的人,特別是這段戀情已成為過去,留下美好或苦樂參半的回憶。例如,如果某人在舊同學會上遇到曾經深愛的人,他們可能會用這個成語來形容這種突然的重逢。該成語的“flame”字面上表示火焰,比喻當初的熱情和強烈情感。隨着時間過去,這種關系可能已經冷卻,但是當提起時,它可能會激起一些舊日情感的火花。這種成語幫助描述人物們的情感連結,以及這些情感如何隨時間流逝而變化。
He ran into an old flame at the reunion.
他在聚會上遇見了一個舊情人。
She reminisced about her old flame during the chat.
她在聊天中憶起了她的舊情人。
Meeting her old flame brought back memories.
遇見她的舊情人帶回了很多回憶。