Zip your lips.
Zip your lips.
「Zip your lips」是一個生動的英語成語,意味著要讓某人停止說話或保持秘密。這個成語的圖像來自於用拉鍊將嘴巴拉上的概念,暗示需要緊閉嘴巴不透露信息。在日常生活中,當需要某人不要談論某個話題或保持一個秘密時,可以使用這個成語。例如在商業會議或家庭聚會中,為了避免泄露重要信息或維護和諧氛圍,可以婉轉地提醒對方「Zip your lips」。
Better zip your lips about that surprise party.
你最好對那個驚喜派對保密。
She had to zip her lips about the confidential information.
她必須對機密信息守口如瓶。
If you can't say anything nice, zip your lips.
如果你沒什麼正面話要說,那就閉嘴。