[英文成語]YELLOW-BELLIED. — 豐富你的語言學習:了解「黃色肚皮」的隱喻

Yellow-bellied.

Yellow-bellied.

膽小

在英語中「Yellow-bellied」意指懦弱或缺乏勇氣的人。這個成語的形象來自於一種展示出黃色肚皮的動物在面對威脅時通常會顯示出腹部,作為投降或顯示無害的信號。在臺灣的文化中,我們可能會用其他方式來表達類似的意思,比如說「沒有骨氣」或「軟腳蝦」,都是描述某人在壓力面前不堅定或害怕的狀態。了解這樣的成語能夠幫助你更精確地表達在特定情況下的人的行為或特質。

範例句子

  1. No one expected him to be yellow-bellied during the emergency.

    沒有人預料到他在緊急情況下會膽怯。

  2. She called him yellow-bellied for not standing up to his boss.

    她叫他膽小鬼,因為他不敢頂撞老闆。

  3. Facing danger showed who was brave and who was yellow-bellied.

    面對危險時,才能看出誰勇敢誰膽小。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本