[英文成語]JUMP SHIP. — 職場跳躍:如何理解跳槽

Jump ship.

Jump ship.

跳槽

「Jump ship」通常用於形容離開原本的困境或不利狀況,尤其在職業生涯中,指離職去尋找新的工作機會。這與台灣的「跳槽」意義相近。這個成語來自舊時水手在船遇到困難時可能選擇離開船只,尋求新的出路。在現代,使用這個成語可以描述在專業生涯或其他長期承諾中,為了更好的機會或逃避不利環境而作出的改變。對於追求職業發展或生活改變的人來說,了解這個成語有助於準確表達他們的決策過程。

範例句子

  1. He decided to jump ship to a better opportunity.

    他決定跳槽去更好的機會。

  2. When the project failed, half the team jumped ship.

    項目失敗後,半個團隊都跳槽了。

  3. It's not ideal to jump ship during tough times, but he had no choice.

    在困難時期跳槽不是理想選擇,但他別無選擇。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本