[英文成語]UP TO SCRATCH. — 學習成語!什麼是「達到標準」?

Up to scratch.

Up to scratch.

達到標準

當你聽到英語成語「Up to scratch」時,可能會感到困惑,這個成語到底是什麼意思呢?在傳統上,「scratch」這個詞指的是一個起始線或標記,用於比賽開始的位置。因此,「Up to scratch」意指達到某個特定標準或資格,就好比跑步選手站在起跑線上,準備好迎接挑战。這個短語常用於評價工作或表現是否符合預期的標準。例如,如果一家餐廳的衛生條件「達到標準」,即表示它滿足了相關的衛生規範。因此,當你下次聽到有人提到這個短語時,你將知道他們是在談論某事是否符合預期的要求或標準。

範例句子

  1. Their performance was up to scratch for the awards.

    他們的表現達到了獲獎標準。

  2. Before submission, make sure your report is up to scratch.

    提交前,確保你的報告達到標準。

  3. Her cooking is always up to scratch, impressing every guest.

    她的烹飪總是達到標準,讓每個客人都印象深刻。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本