[英文成語]TIME FLIES WHEN YOU'RE HAVING FUN. — 揭秘時間感知:為何快樂時光總覺得短暫?
成語「Time flies when you're having fun」直譯為「當你在享受樂趣時,時間飛逝」,用來形容在做愉快的事情時,時間似乎過得特別快。這個表達揭示了我們的時間感知是如何受到活動內⋯ 閲讀全文
成語「Time flies when you're having fun」直譯為「當你在享受樂趣時,時間飛逝」,用來形容在做愉快的事情時,時間似乎過得特別快。這個表達揭示了我們的時間感知是如何受到活動內⋯ 閲讀全文
「Under the weather」這個成語用來形容感覺身體不舒服或生病。按字面意思是「在天氣之下」,可能源自船員在惡劣天氣中容易生病的情況。在日常英語對話中,這個成語是一種非常普遍的⋯ 閲讀全文
「We see eye to eye」的意思是雙方在某件事上持有相同的看法或意見。這個成語來自於字面上的「眼對眼」,象徵著彼此看法的直接對接和相互理解。在職場或日常生活中,表達意見的一致⋯ 閲讀全文
成語「Wrap your head around it」是指理解一個復雜或難以理解的問題。這個表達來自於「用你的頭去包裹它」的形象比喻,象徵著用大腦去完全圍繞和吸收某個概念。這是一種非常實用的語⋯ 閲讀全文
「You can say that again」是一種表達強烈同意或肯定某個觀點的成語。這個說法指的是你完全同意對方的說法,甚至認為值得重複強調。這個成語在日常對話中非常實用,能夠幫助你在社交⋯ 閲讀全文
成語「Your guess is as good as mine」用來表示說話者對某個問題或情況也不確定或沒有答案。這種表達方式是一種謙虛且友好的方式,用來表明即使是提問者,也許和回答者一樣不知道更⋯ 閲讀全文
「Bend over backwards」直譯為「向後彎腰」,比喻極力努力或嘗試滿足他人的需求。這個成語通常用來描述一個人在努力達到某個目標或滿足某個標準時所做的超出常規的努力。學習這個成⋯ 閲讀全文
「Caught off guard」意指在不預期的情況下突然遭遇困難或挑戰,通常用來描述一個人在未做好準備的情況下被問題或情況所困擾。這個成語很實用,特別是在談論突然發生的事件或需要快速⋯ 閲讀全文
「Clear the air」意指解決誤會或緩解緊張的氣氛,通常用在需要明確交流以消除疑慮或不和的情況。這個成語象徵著清除空氣中的雜質,使環境更清晰和純淨。在日常生活和職場中,能夠有⋯ 閲讀全文
「Cost an arm and a leg」這個成語用來形容某件事物非常昂貴,價格高得驚人,好像要付出極大的代價一樣。這個成語源於20世紀初,當時在美國用來形容在戰爭中失去肢體的高昂代價。隨⋯ 閲讀全文
「Crack someone up」意指逗得某人笑得非常開心,用來描述某人或某事物極具幽默感,能夠引起周圍人的歡笑。這個成語通常用在輕鬆的社交場合或描述喜劇表演中的效果。它提醒我們幽默是⋯ 閲讀全文
「Cry over spilt milk」是一個常用來形容對已經發生無法挽回的事情感到遺憾或不滿的成語。這個表達強調了後悔和悲傷是無益的,因為事情已經發生,無法改變。學習這個成語可以幫助我⋯ 閲讀全文
「It's raining cats and dogs」用來形容非常大的雨勢,好像天空在下貓和狗一樣。這個成語的來源不太清楚,但可能與古老的迷信或比喻有關。學習這個成語可以讓我們更加生動地描述天氣⋯ 閲讀全文
「Just under the wire」意指在最後期限剛剛好或勉強地完成某事。這個成語源於賽馬,指馬匹在終點線前的最後一刻衝過終點。在現代生活中,這個成語用來形容在截止時間之前勉強完成任⋯ 閲讀全文
「Feel free to chime in」是一個鼓勵他人在討論中隨時插話或發表意見的成語。這個表達提倡開放和包容的交流氛圍,強調每個人的意見都是有價值的。學習這個成語有助於建立更健康的溝⋯ 閲讀全文