Hold off
[片語動詞] HOLD OFF - 學會用英語片語處理延遲事務
延遲
「Hold off」這個片語在台灣的意思是「延遲」或「推遲」。它常用於描述延後行動或決定,直到更合適或更有利的時機。例如,如果天氣預報說將有大風暴,一個戶外活動的組織者可能會決定「hold off」活動,這意味著將活動延期到更安全的日期。在商業決策中,企業領袖也可能「hold off」投資決策,等待市場環境更明朗。這個片語有助於我們在語言中表達計劃的彈性調整,以及如何在不確定的情況下做出明智的選擇。
範例句子
The rain held off until we finished the picnic.
直到我們完成野餐時,雨才開始下。
They decided to hold off on making any decisions until next week.
他們決定暫緩做出任何決定,直到下週。
The coach advised the players to hold off making judgments until they reviewed the game footage.
教練建議球員們在複查比賽影片之前暫時不要下結論。