「羅馬的衰亡」※ 探討羅馬帝國衰亡對現代社會的警示與啟示 ※ 經典名詩

A surreal depiction of an ancient city in decay, with crumbling marble columns and overgrown vegetation. The scene is bathed in a golden twilight, symbolizing the end of an era. In the background, distant figures walk away from the ruins, representing humanity's departure from past glories.

The Fall of Rome (Auden) - W.H. Auden

羅馬的衰亡 - W.H. 奧登

文明崩塌的哀歌與反思

The piers are pummelled by the waves;
碼頭被海浪猛烈衝擊;
In a lonely field the rain
在孤寂的田野中,雨水
Lashes an abandoned train;
鞭打著一輛廢棄的火車;
Outlaws fill the mountain caves.
亡命之徒填滿了山洞。
Fantastic grow the evening gowns;
晚禮服變得極其華麗;
Agents of the Fisc pursue
稅務稽查員追捕
Absconding tax-defaulters through
逃稅者穿過
The sewers of provincial towns.
省城的下水道。
Private rites of magic send
私密的魔法儀式送
The temple prostitutes to sleep;
廟妓進入夢鄉;
All the literati keep
所有的文人保持
An imaginary friend.
一個虛構的朋友。
Cerebrotonic Cato may
腦力型的加圖或許
Extol the Ancient Disciplines,
讚美古代的規範,
But the muscle-bound Marines
但肌肉發達的海軍陸戰隊
Mutiny for food and pay.
因食物和薪餉而叛變。
Caesar's double-bed is warm
凱撒的雙人床是溫暖的
As an unimportant clerk
當一名微不足道的職員
Writes I DO NOT LIKE MY WORK
寫下我不喜歡我的工作
On a pink official form.
在一張粉紅色的官方表格上。
Unendowed with wealth or pity,
沒有財富或憐憫,
Little birds with scarlet legs,
腿紅色的小鳥,
Sitting on their speckled eggs,
坐在它們斑點的蛋上,
Eye each flu-infected city.
注視著每座流感肆虐的城市。
Altogether elsewhere, vast
完全在別處,廣大的
Herds of reindeer move across
馴鹿群橫越
Miles and miles of golden moss,
數英里金色的苔蘚,
Silently and very fast.
無聲且非常迅速地移動。

詩名與背景

《羅馬的衰落》(The Fall of Rome) 是由著名英國詩人 W.H. Auden 所創作的一首現代詩。這首詩通過對比和象徵手法,描繪了羅馬帝國衰亡的景象,同時也反映了當代社會的種種問題。

逐段解析
第一段:自然與文明的衝突

「The piers are pummelled by the waves; In a lonely field the rain Lashes an abandoned train; Outlaws fill the mountain caves.」

  • 碼頭被海浪拍打: 自然力量正在侵蝕人造建築,暗示文明正受到威脅。
  • 孤獨的田野中,雨水鞭打著一列廢棄的火車: 廢棄的火車象徵著曾經繁榮的交通與經濟活動已經停止。
  • 逃犯填滿了山洞: 社會秩序崩潰,罪犯四處流竄,進一步表現出混亂局面。
第二段:奢華與壓迫並存

「Fantastic grow the evening gowns; Agents of the Fisc pursue Absconding tax-defaulters through The sewers of provincial towns.」

  • 晚禮服變得極其奢華: 上層階級依舊過著奢靡的生活。
  • 稅務官員在小城鎮的下水道追捕逃稅者: 政府試圖維持財政收入,但這種努力顯得徒勞且荒謬。
第三段:宗教與文化的虛幻

「Private rites of magic send The temple prostitutes to sleep; All the literati keep An imaginary friend.」

  • 私人魔法儀式讓廟妓入睡: 宗教信仰淪為形式化的巫術。
  • 所有文人都有一個想像中的朋友: 知識分子沉迷於幻想,無法面對現實。
第四段:理想與現實的矛盾

「Cerebrotonic Cato may Extol the Ancient Disciplines, But the muscle-bound Marines Mutiny for food and pay.」

  • 腦力型的加圖可能讚揚古代紀律: 理想主義者仍然推崇傳統價值觀。
  • 但肌肉發達的海軍為了食物和薪資叛變: 實際情況是士兵們因基本需求未被滿足而反抗,顯示現實與理想的差距。
第五段:權力與無奈

「Caesar's double-bed is warm As an unimportant clerk Writes I DO NOT LIKE MY WORK On a pink official form.」

  • 凱撒的雙人床是溫暖的: 領袖依然享受舒適的生活。
  • 一名無足輕重的小職員在粉紅色的官方表格上寫著“我不喜歡我的工作”: 普通民眾對生活的不滿與無奈。
第六段:自然界旁觀者的冷漠

「Unendowed with wealth or pity, Little birds with scarlet legs, Sitting on their speckled eggs, Eye each flu-infected city.」

  • 沒有財富也沒有同情心的小鳥: 自然界的生物對人類社會的困境漠不關心。
  • 坐在斑點蛋上的小鳥注視著每個流感肆虐的城市: 小鳥成為旁觀者,象徵自然界的冷酷。
第七段:遙遠的理想世界

「Altogether elsewhere, vast Herds of reindeer move across Miles and miles of golden moss, Silently and very fast.」

  • 完全在另一個地方,廣大的馴鹿群穿越: 詩人在最後一段提供了一幅寧靜而美麗的畫面。
  • 數英里金色苔蘚,安靜且迅速地移動: 這個理想化的場景與前面描述的混亂形成鮮明對比,暗示人們應該尋找更純粹、平和的生活方式。
總結

整體而言,《羅馬的衰落》不僅僅是對羅馬帝國衰亡的反思,更是對現代社會各種問題的深刻批評。Auden 使用豐富的意象和對比手法,揭示了文明崩潰的多方面原因,包括自然災害、社會秩序瓦解、奢華與貧困的對立、文化虛幻以及理想與現實的矛盾。最後,詩人以一幅遙遠的理想世界作為結尾,表達了對未來和平與希望的憧憬。

重點

這首詩透過描繪羅馬衰亡的景象,提醒讀者關注當代社會的脆弱性,包括道德淪喪、環境破壞和政治混亂,並呼籲人們珍惜文化價值與人性尊嚴,從歷史中汲取教訓以避免重蹈覆轍。

意見評論
    分享
    喔!時光竟然這麼快就過⋯
    提供語言版本
    推薦影片
    more