Song of Myself (Part 4) - Walt Whitman
自我之歌(第四部分) - 沃爾特·惠特曼
Song of Myself (Part 4) - Walt Whitman
自我之歌(第四部分) - 沃爾特·惠特曼
華特·惠特曼(Walt Whitman)的《自我之歌》是其代表作《草葉集》(Leaves of Grass)中的一首長詩,而這首詩的第四部分則專注於探討「自我」與外界的關係。在這一部分中,惠特曼以細膩的筆觸和深刻的哲學思考,展現了他對個人內心世界的洞察以及對生命本質的理解。
詩的開頭提到:
Trippers and askers surround me,
People I meet, the effect upon me of my early life or the ward and city I live in, or the nation,
這裡的「Trippers and askers」指的是那些來來往往、不停打擾或詢問的人們。惠特曼用這些詞語來象徵外界對他的影響,包括他遇到的人、成長環境、所處的城市和國家等。這些外在的因素無時無刻不在影響著他,但他卻清楚地意識到,這些並不是真正的「我」。
接下來,詩人列舉了一系列具體的事件和情感:
The latest dates, discoveries, inventions, societies, authors old and new,
My dinner, dress, associates, looks, compliments, dues,
The real or fancied indifference of some man or woman I love,
The sickness of one of my folks or of myself, or ill-doing or loss or lack of money, or depressions or exaltations,
這些都是生活中常見的瑣事和情緒,例如最新的發現、發明、社交圈、衣著打扮、他人的評價、愛情中的冷漠、親人的疾病、金錢的短缺、抑鬱或興奮等等。惠特曼將這些視為日常生活的組成部分,但它們只是短暫的存在,無法真正定義一個人的本質。
詩人進一步強調:
They come to me days and nights and go from me again,
But they are not the Me myself.
這些外在的事物雖然不斷地湧入他的生活,但最終都會離開,它們並不能代表真正的「我」。惠特曼在此表達了一種超越物質和世俗的精神追求,他認為每個人的內在都有一個更為深層次的核心,這個核心才是真正的自我。
詩的第二段開始轉向對內在自我的描繪:
Apart from the pulling and hauling stands what I am,
Stands amused, complacent, compassionating, idle, unitary,
這裡的「pulling and hauling」象徵著外界的拉扯和干擾,而「what I am」則指代詩人內心深處的真實自我。這個自我是超然於紛擾之外的,它帶著一種幽默感(amused)、滿足感(complacent)、同情心(compassionating),同時也是閒適的(idle)和統一的(unitary)。這種狀態表明,真正的自我是一種完整且獨立的存在,不受外界的束縛。
接著,詩人繼續描述這個自我的姿態:
Looks down, is erect, or bends an arm on an impalpable certain rest,
Looking with side-curved head curious what will come next,
Both in and out of the game and watching and wondering at it.
這裡的畫面非常生動:這個自我既可以俯視一切,也可以挺直站立,甚至可以輕鬆地依靠在某種看不見的支撐上。它帶著好奇的目光,側著頭觀察未來的變化,同時既參與其中又保持距離,冷靜地觀望和思索。這種矛盾的狀態反映了詩人對於人生遊戲的複雜態度——既是玩家,又是旁觀者。
最後一段,惠特曼回顧了自己的過去:
Backward I see in my own days where I sweated through fog with linguists and contenders,
這裡的「sweated through fog」暗示了他在語言學家和競爭者之間艱苦奮鬥的日子。這些經歷可能充滿了挑戰和困惑,但他並未因此感到怨恨或憤怒。
相反,他選擇:
I have no mockings or arguments, I witness and wait.
這句話展現了惠特曼的豁達與包容。他不再嘲諷或爭辯,而是選擇成為一個見證者,靜靜等待未來的到來。這種態度體現了他對於生命的深刻理解:無論過去如何,重要的是當下和未來,而真正的自我永遠存在於時間之外。
《自我之歌(第四部分)》通過對比外界的喧囂與內在的寧靜,揭示了惠特曼對於「自我」的獨特理解。他認為,儘管我們每天都會受到各種外部因素的影響,但真正的自我是超越這些干擾的,它是一種完整、獨立且永恆的存在。這首詩不僅展現了惠特曼的哲學思考,也啟發讀者去尋找屬於自己的內在核心。
這首詩啟發讀者擁抱自身獨特性,並意識到每個人與自然及宇宙之間不可分割的聯繫;通過直觀感受世界,我們能更深刻理解存在的意義,進而找到內心平靜與力量。