「四重奏(燒毀的諾頓)」※ 探討時間、記憶和靈性覺醒的現代主義經典詩篇 ※ 經典名詩

A serene garden with a reflective pond at the center, surrounded by autumn leaves in shades of red and gold. The scene captures a mystical atmosphere with soft sunlight filtering through trees, evoking themes of time, memory, and spiritual contemplation.

Four Quartets (Burnt Norton) - T.S. Eliot

四重奏(燒毀的諾頓) - T.S. 艾略特

時間與永恆的沉思:靈魂深處的旅程

Time present and time past
現在的時間和過去的時間
Are both perhaps present in time future,
也許都存在於未來的時間中,
And time future contained in time past.
而未來的時間則包含在過去的時間裡。
If all time is eternally present
如果所有的時間都是永恆地存在於現在
All time is unredeemable.
那麼所有時間都是無法挽回的。
What might have been is an abstraction
可能發生的事是一種抽象概念
Remaining a perpetual possibility
它永遠只是一種可能性
Only in a world of speculation.
僅存於一個推測的世界中。
What might have been and what has been
可能發生的和已經發生的
Point to one end, which is always present.
指向同一個終點,這個終點始終是現在。
Footfalls echo in the memory
腳步聲在記憶中回響
Down the passage which we did not take
沿著我們未曾走過的通道
Towards the door we never opened
朝向我們從未打開的門
Into the rose-garden. My words echo
進入玫瑰園。我的話語也在回響
Thus, in your mind.
如此,在你的腦海中。
But to what purpose
但這有何目的
Disturbing the dust on a bowl of rose-leaves
擾動玫瑰花瓣上的塵埃
I do not know.
我不知道。
Other echoes
其他的回聲
Inhabit the garden. Shall we follow?
棲息在花園中。我們該追隨嗎?
Quick, said the bird, find them, find them,
快,鳥兒說,找到它們,找到它們,
Round the corner. Through the first gate,
轉過角落。穿過第一道門,
Into our first world, shall we follow
進入我們的初世界,我們該追隨
The deception of the thrush? Into our first world.
畫眉鳥的欺騙嗎?進入我們的初世界。
There they were, dignified, invisible,
他們就在那裡,尊貴且無形,
Moving without pressure, over the dead leaves,
毫不費力地移動,越過枯葉,
In the autumn heat, through the vibrant air,
在秋日的炎熱中,穿過振動的空氣,
And the bird called, in response to
鳥兒呼喚,回應著
The unheard music hidden in the shrubbery,
隱藏在灌木叢中的無聲音樂,
And the unseen eyebeam crossed, for the roses
看不見的目光交錯,因為玫瑰
Had the look of flowers that are looked at.
看起來像是被注視的花朵。
There they were as our guests, accepted and accepting.
他們作為我們的客人,被接受且接受著。
So we moved, and they, in a formal pattern,
於是我們移動,他們也以一種正式的模式,
Along the empty alley, into the box circle,
沿著空蕩的走廊,進入方形圈子,
To look down into the drained pool.
俯瞰那乾涸的池塘。
Dry the pool, dry concrete, brown edged,
乾涸的池塘,乾燥的混凝土,棕色的邊緣,
And the pool was filled with water out of sunlight,
而池塘充滿了陽光映照的水,
And the lotos rose, quietly, quietly,
蓮花靜靜地、靜靜地升起,
The surface glittered out of heart of light,
表面閃耀著光芒的核心,
And they were behind us, reflected in the pool.
他們在我們身後,倒映在池塘中。
Then a cloud passed, and the pool was empty.
然後一朵雲飄過,池塘又變空了。
Go, said the bird, for the leaves were full of children,
去吧,鳥兒說,因為葉子裡滿是孩子,
Hidden excitedly, containing laughter.
興奮地躲藏著,蘊含著笑聲。
Go, go, go, said the bird: human kind
去吧,去吧,去吧,鳥兒說:人類
Cannot bear very much reality.
無法承受太多的現實。
Time past and time future
過去的時間與未來的時間
What might have been and what has been
可能發生的和已經發生的
Point to one end, which is always present.
指向同一個終點,這個終點始終是現在。
  • 翻譯時保留原詩句的標點與風格,並注重台灣繁體中文的用詞習慣。

詩作背景與概要

《焚諾頓》是T.S.艾略特的《四重奏》系列的第一首詩,創作於1936年。這首詩以英國的一座廢棄莊園花園為靈感,探討時間、記憶和現實等深刻的主題。詩中融合了哲學思考、宗教意象以及個人反思。

時間的本質

開篇即提出時間的相對性:過去、現在和未來相互交織。"Time present and time past / Are both perhaps present in time future, / And time future contained in time past." 這種循環的時間觀暗示著人類無法逃脫的宿命。

  • 過去的可能性永遠停留在假設狀態
  • 未來也早已隱藏在過去之中
  • 所有時間最終都指向當下的存在
  • 玫瑰園的意象

    玫瑰園象徵著失落的天堂或理想境界。詩中的"the door we never opened / Into the rose-garden"暗示著未實現的可能性和錯過的機會。

    重要細節:
    • 玫瑰園既是具體的地點,也是心靈的投射
    • 鳥兒的呼喚代表著引導與誘惑
    • "unheard music"和"unseen eyebeam"暗示著超越感官的神秘體驗
    現實與幻覺的交織

    詩中描繪了一個超現實的場景:"There they were, dignified, invisible",這些神秘的存在既是主人又是客人,參與著一場形式化的儀式。

    值得注意的是:
    • 乾涸的水池象徵著精神的枯竭
    • 蓮花的升起暗示著短暫的啟示
    • 雲朵的飄過帶來瞬間的空虛
    人類承受現實的能力

    詩中最著名的警句:"human kind / Cannot bear very much reality"揭示了人類面對真實時的脆弱性。葉子中隱藏的孩子們代表著純真和逃避。

    循環結構與主題深化

    詩作以重複的段落形成迴圈,強化了時間的循環性。最後再次回到"Footfalls echo in the memory",提醒讀者記憶和可能性如何持續影響當下。

    宗教與哲學意涵

    整首詩充滿了基督教神秘主義和東方哲學的影響:

    • 對永恆當下的追求
    • 對現實的超越性理解
    • 對人類存在本質的深刻反思
    結語

    《焚諾頓》是一首關於時間、記憶和存在的沉思之作。通過複雜的意象和循環的結構,艾略特探索了人類經驗的本質,以及我們如何在時間的洪流中尋找意義。詩作最後留下一個開放性的問題:擾動玫瑰葉上的塵埃究竟有何意義?這或許正是人生本身的謎題。

    重點

    《四重奏》透過深刻的象徵與哲學思考,引導讀者反思生命中瞬間與永恆的交織,啟發人們尋找內心平靜及超越時空的意義。

    意見評論
      分享
      喔!時光竟然這麼快就過⋯
      提供語言版本
      推薦影片
      more