「秋曉行南谷經荒村」※ 秋日晨行:荒村之景、羈旅之心 ※ 經典名詩

Autumn Dawn Journey into the Southern Valley, Passing an Abandoned Village

秋晓行南谷经荒村 - 柳宗元

深秋晨曉,踏過荒村,映照人生滄桑

雞聲破曉露華寒
At rooster’s crow, dawn breaks, dew glimmers in the chill air,
幽谷初行足跡殘
Venturing into the silent valley, my footprints fade behind me.
荒村寂寂煙中現
A desolate village appears, veiled in the morning mist,
破屋依稀對草攢
Its dilapidated huts barely stand amidst thick autumn grass.
昨夜風霜侵旅客
The wind and frost of last night wear away the wandering soul,
今朝落葉伴衣單
Today’s fallen leaves cling to my thin cloak.
回首長安音信斷
I glance back toward Chang’an, but no word comes from afar,
不知歸路在何端
Uncertain of the road that might lead me home once more.

《秋曉行南谷經荒村》描繪了詩人在秋晨時分,行經南方幽谷並經過一座荒村的所見所感。全詩以清晨的凜冽與寂靜做開端,從「雞聲破曉」「露華寒」的細節可看出詩人的感官敏銳,將秋寒之意寫得格外逼真。踏入幽谷,僅存的足跡彷彿暗示他長途跋涉的艱辛,也象徵仕途受挫後的孤寂心情。

第三、四句以「荒村」和「破屋」點出環境之蕭條。晨霧籠罩下,一切都顯得破敗,卻又含著一絲神祕氣息。詩人在此停留,凝視眼前凋零景象,將冷清與滄桑之感相互結合,更深刻地凸顯人事無常與世道艱危。

後面幾句轉而聚焦於作者主觀感受:昨夜風霜象徵流放或漂泊路上的辛苦與冷漠,今晨的落葉又成了孤獨行旅者的微弱陪伴。這種自然元素的融合,使詩情更加渲染,一葉一草皆顯出深秋的孤寂,也如同映射作者自己在逆境中無人相依的懊惱與迷茫。

末尾「回首長安音信斷,不知歸路在何端」直接表達對長安的眷戀與與世隔絕的難過。柳宗元因政治失意而被貶遠方,思鄉之切與前程未卜的焦慮全然躍於紙上。此處不僅是寫離別與歸途難尋的客觀事實,亦是詩人內心深處不斷回旋的傷感。視線所及之處,一片淒涼,更帶出他情緒上的低落與疑惑:是否還能回到過往熟悉的生活?

從全詩的意象鋪陳到情感轉折,都蘊含著深層的人生感嘆。柳宗元善用精練語句,將聽覺(雞鳴)、視覺(露、荒村、落葉)與觸覺(寒意、風霜)融為一體,並繫結於主體心靈的悲嘆與無奈。俯仰之間,秋晨之清冷和仕途之淒涼相互激盪,形成一幅動人心魄的秋景長卷。

重點

一、藉秋晨景物展現孤寂:露寒、雞鳴、落葉等細節都反映了詩人離鄉背井的無奈。
二、荒村象徵世路淒然:破敗的村落正如作者凋零的仕途希望,影射他內心的失落感。
三、思鄉未果:最後兩句聚焦在對長安的牽掛,既是懷念過往,也是對未來茫然無措。
四、融情於景、以景寫情:柳宗元透過簡潔的詞句凸顯出人生逆境下的沈鬱與反思。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more