It's all Greek to me.
It's all Greek to me.
When things are as clear as mud, one might say 'It's all Greek to me'. This phrase expresses complete bewilderment or inability to understand, whether it's a foreign language, technical jargon, or complicated instructions. The idiom humorously alludes to the complexity of Greek language or literature as metaphor for something incomprehensible.
All these technical terms? It’s all Greek to me.
All these technical terms are confusing to me.
When he explained the software issues, it was all Greek to me.
When he explained the software issues, it was confusing to me.
Reading legal documents is like it's all Greek to me.
Reading legal documents is very confusing to me.