The ball's in your court.
The ball's in your court.
El dicho 'The ball's in your court' es un modo muy visual de decir que ahora la decisión está en manos de otra persona. Proviene del tenis o del baloncesto, donde literalmente significa que la pelota está en tu campo y es tu turno de jugar. En un contexto más amplio, se utiliza para indicar que alguien tiene el control de cómo proceder con las responsabilidades o decisiones pendientes. Es una manera de decir 'Es tu movimiento' o 'Depende de ti actuar ahora'. Esta expresión es útil cuando quieres que la otra persona entienda que tiene el poder de decidir sobre el siguiente paso a seguir.
The ball's in your court now, decide wisely.
La decisión es tuya ahora, decide sabiamente.
I've done my part, the ball's in your court.
He hecho mi parte, ahora te toca a ti decidir.
You have all the information you need, so the ball's in your court to make the next move.
Tienes toda la información que necesitas, así que te toca a ti tomar la siguiente acción.