Sell someone short.
Sell someone short.
El modismo 'Sell someone short' se utiliza cuando alguien no reconoce completamente el valor o las habilidades de otra persona, subestimándola. Este término puede ser particularmente útil en situaciones laborales o personales donde el potencial de alguien no ha sido completamente apreciado. Imagina que un jefe no ofrece a un empleado una promoción porque cree que no está listo, aunque en realidad, el empleado tiene grandes habilidades. Usar 'Sell someone short' en este contexto ayuda a expresar que esa persona está siendo infravalorada y que merece mayor reconocimiento. Asimismo, este modismo es útil en debates o al discutir oportunidades y capacidades de individuos en cualquier campo, destacando la importancia de una evaluación justa y completa.
Don't sell her short, she has a lot of experience and could be a key player in this project.
No la subestimes, tiene mucha experiencia y podría ser una pieza clave en este proyecto.
He tends to sell himself short because of his humble nature, despite his vast qualifications.
Tiende a menospreciarse debido a su naturaleza humilde, a pesar de sus vastas cualificaciones.
It's not fair to sell someone short just because they're quiet; sometimes, they might have the best ideas in the room.
No es justo subestimar a alguien solo porque es callado; a veces, pueden tener las mejores ideas en la sala.