[Modismo] THROW THE BOOK AT SOMEONE. - Descubre cómo expresar un castigo severo en inglés de una forma coloquial

Throw the book at someone.

Throw the book at someone.

Sancionar o castigar severamente.

Cuando alguien 'Throws the book at someone', significa que está imponiendo el castigo máximo posible dentro de las normas o leyes aplicables. Imagina a un juez que, después de escuchar todos los detalles de un caso, decide aplicar la sentencia más dura posible al acusado. Eso sería equivalente a 'throwing the book' at them. Esta expresión se usa comúnmente para enfatizar la severidad de la pena impuesta en un contexto legal.

Frases de ejemplo

  1. The judge decided to throw the book at the offender for repeated violations.

    El juez decidió multar severamente al infractor por violaciones repetidas.

  2. If you keep breaking the rules, they'll throw the book at you.

    Si sigues rompiendo las reglas, te multarán severamente.

  3. In an effort to set an example, the principal threw the book at the students caught cheating.

    En un intento por dar un ejemplo, el director multó severamente a los estudiantes atrapados haciendo trampa.

compartir
¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en
Video recomendado
more