Throw the book at someone.

Throw the book at someone.
當某人犯錯,並且被 "Throw the book at someone" 時,意味著對他們施加最嚴厲的懲罰。想像一個學生作弊被抓到,校方可能會對他 "throw the book at him",即給予嚴重的處分。這個成語用來表達對錯誤不容寬貸的態度。
The judge decided to throw the book at the offender for repeated violations.
法官決定對這個多次違法者嚴懲不貸。
If you keep breaking the rules, they'll throw the book at you.
如果你繼續違反規則,他們會對你嚴懲不貸。
In an effort to set an example, the principal threw the book at the students caught cheating.
為了樹立榜樣,校長對被抓到作弊的學生嚴懲不貸。
「Know which way the wind is blowing」這個習語來自於能夠察覺風向的能力,意指判斷當前形勢或趨勢。它用來形容一個人對於周圍情況有敏銳的覺察和預判能力,這是作出明智決策的重要⋯ 閲讀全文
「Keep your shirt on」是一個促使人保持冷靜和耐心的習語。這句話通常用在某人變得過於急躁或激動時,提醒他們保持冷靜。這個習語鼓勵人們在面對挑戰或延遲時,保持穩定和理性的態度⋯ 閲讀全文
「Have the floor」源自議會或正式會議中的用語,意指某人擁有發言權或控制話語權的時刻。這個習語用於描述在公開場合或會議中主導對話的能力,強調了有效溝通和主持技巧的重要性。⋯ 閲讀全文
「Hang up your hat」意思是結束一段職業生涯或某項長期活動,類似於退休。這個習語來自於將帽子掛起來的動作,象徵性地表示一天的工作或一段工作生涯的終結。這是一個關於職業生涯過⋯ 閲讀全文
「Go belly up」是一個生動的習語,源於死去的魚的姿態,意指企業或計畫失敗並最終破產。這個習語在商業和財經報導中常見,用來描繪由於各種原因導致的組營運停止或結束。⋯ 閲讀全文
「Give it your best shot」意味著盡自己最大的努力去做某事。這個表達鼓勵人們在面對挑戰時不畏懼失敗,勇敢嘗試。這是一個非常正面的習語,常用於鼓勵他人或自我激勵,特別是在新的⋯ 閲讀全文
「Get the picture」是一個常用語,用來表達快速理解情況或講述的故事的意思。當某人說出這個習語時,他們通常是在詢問或確認對方是否已經理解所有相關信息和上下文。這個習語適用於⋯ 閲讀全文
「Feather your nest」這個習語來自於鳥類的行為,它們會收集羽毛來鋪設巢穴,使之更加舒適。在人類的語境中,這通常意味著為自己或家庭創建舒適或安全的生活環境,尤其是從財務角度⋯ 閲讀全文
「Earn your stripes」這個習語源於軍隊中的階級標誌,通常是臂章上的條紋,表示某人的等級或資歷。在非軍事語境中,這句話意味著通過努力工作和展現能力來獲得認可或晉升。這個習語⋯ 閲讀全文
「Drop the hammer」來自法庭上法官敲槌的情形,意喻果斷地做出決策或結束某事。它用來形容當需要停止某種行為或做出重要決策時,人們的堅定和果斷態度。⋯ 閲讀全文
「Dig deep」意指在面致困難或挑戰時,深入挖掘自己的潛力或資源。這個成語鼓勵人們在困境中不放棄,而是要更加努力地探索自我,發掘內在的力量和能力,以克服難關。⋯ 閲讀全文
「Cut the ice」的意思是打破尷尬或緊張的氛圍,創造更輕松的交流環境。比如在一個新的社交場合,用一個笑話或者一個有趣的評論來“切開冰塊”,讓大家感覺更加舒適和自在。⋯ 閲讀全文
「Chew the fat」表示與人閒聊,通常是關於不太重要的事情。這個成語來自於舊時人們在一起吃餐時,常會邊吃葷肉邊聊天。現在它更多用來指輕鬆的社交對話,幫助人們建立關係和維護友誼⋯ 閲讀全文
「Catch your eye」簡單地意指某樣東西吸引了你的注意力。它可以用來描述在一堆普通物中,某個特別的或不尋常的物品吸引了你的視線,促使你進一步探索或是對其產生了興趣。⋯ 閲讀全文
「Burn your bridges」是指一個人做了一些決定性的行動,使自己無法回頭,象徵性地燒毀了回到過去的橋樑。這個成語用於形容在離開舊關係或舊工作時採取了斷然的方式,從而失去了回頭⋯ 閲讀全文