Fly off the handle.
/flaɪ ɒf ðə ˈhændəl/
Fly off the handle.
/flaɪ ɒf ðə ˈhændəl/
'Fly off the handle' es una frase idiomática en inglés que significa perder el control emocional o enojarse repentinamente. El origen de esta expresión proviene de los tiempos en los que las herramientas como los hachas a menudo tenían un mango mal asegurado que podría despegarse inesperadamente. Por tanto, si alguien 'flies off the handle', puede imaginarse como un hacha cuyo mango se desprende de repente, provocando una situación inesperada y potencialmente caótica. En uso cotidiano, podrías escuchar: 'He really flew off the handle when he saw the mess.'
My boss might fly off the handle if he sees this mistake.
Mi jefe podría enfurecerse si ve este error.
When she heard the bad news, she flew off the handle.
Cuando escuchó las malas noticias, se enfureció.
It's not like him to fly off the handle over such small issues.
No es propio de él enfurecerse por cosas tan pequeñas.