[Modismo] THE TIP OF THE ICEBERG. - Explora el significado de solo ver la punta del iceberg

The tip of the iceberg.

The tip of the iceberg.

solo la punta del iceberg

Cuando escuches la frase 'The tip of the iceberg' en inglés, piensa en un gran iceberg cuya mayor parte está oculta bajo el agua. Solo podemos ver la punta, pero sabemos que hay mucho más bajo la superficie. En términos metafóricos, 'The tip of the iceberg' se refiere a una pequeña parte o aspecto de algo mucho más grande y más complejo que es visible. Es comúnmente usado para indicar que los problemas o situaciones que parecen pequeños de inicio, en realidad, pueden ser indicativos de desafíos mucho mayores.

Frases de ejemplo

  1. That mistake was just the tip of the iceberg.

    Ese error fue solo la punta del iceberg.

  2. The issue you mentioned is merely the tip of the iceberg.

    El problema que mencionaste es solo la punta del iceberg.

  3. When the company reported financial losses, they revealed just the tip of the iceberg since the overall financial health was far worse.

    Cuando la empresa informó pérdidas financieras, solo revelaron la punta del iceberg, ya que la salud financiera general era mucho peor.

¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en