[Modismo] MAKE A MOUNTAIN OUT OF A MOLEHILL. - Increíbles Idiomas Inglés: Aprende a Exagerar

Make a mountain out of a molehill.

Make a mountain out of a molehill.

/meɪk ə ˈmaʊntən aʊt ʌv ə ˈmoʊlˌhɪl/

Exagerar

Make a mountain out of a molehill" es un dicho en inglés que significa hacer un gran problema de algo pequeño. Imagínate que ves un pequeño montículo de tierra (una topera) y empiezas a imaginar que es una enorme montaña. Esta expresión se usa para describir situaciones donde alguien está reaccionando de manera excesiva ante un inconveniente menor.

Frases de ejemplo

  1. Don’t make a mountain out of a molehill; it was just a small mistake.

    No hagas una montaña de un grano de arena; fue solo un pequeño error.

  2. She always makes a mountain out of a molehill over the littlest things.

    Ella siempre hace una montaña de un grano de arena por las cosas más pequeñas.

  3. He’s making a mountain out of a molehill; that issue isn’t as big as he’s portraying it.

    Está haciendo una montaña de un grano de arena; ese problema no es tan grande como lo está retratando.

¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en