[Idiome] MAKE A MOUNTAIN OUT OF A MOLEHILL. - Apprenez des idiomes anglais pour parler de problèmes !

Make a mountain out of a molehill.

Make a mountain out of a molehill.

/meɪk ə ˈmaʊntən aʊt ʌv ə ˈmoʊlˌhɪl/

Exagérer un problème.

L’expression "Make a mountain out of a molehill" est utilisée quand quelqu'un réagit de manière excessive à un petit problème. C’est comme si on transformait une petite taupinière en une immense montagne, ce qui symbolise une grande exagération.

Phrases d'exemple

  1. Don’t make a mountain out of a molehill; it was just a small mistake.

    Ne dramatisez pas ; ce n'était qu'une petite erreur.

  2. She always makes a mountain out of a molehill over the littlest things.

    Elle dramatise toujours pour des broutilles.

  3. He’s making a mountain out of a molehill; that issue isn’t as big as he’s portraying it.

    Il dramatise cette situation ; ce n'est pas aussi grave qu'il le prétend.

partager
Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en
Vidéo recommandée
more