[Modismo] DRAW THE SHORT STRAW. - Cómo lidiar con la mala suerte de manera elegante

Draw the short straw.

Draw the short straw.

tener mala suerte en una elección hecha al azar

La frase 'Draw the short straw' se usa cuando alguien termina en una situación desfavorable o tiene la responsabilidad de hacer algo que nadie más quiere hacer, después de un proceso de selección al azar. A menudo sucede en situaciones dónde un grupo debe decidir quién hará una tarea menos deseable y usan un método como sortear pajillas cortas y largas; quien saca la pajilla más corta pierde. Esta expresión refleja una especie de fatalidad cómica, aceptando que a veces la suerte simplemente no está a nuestro favor.

Frases de ejemplo

  1. She drew the short straw.

    Ella fue la desafortunada.

  2. Everyone seemed relieved except Jamie, who drew the short straw and had to work the late shift.

    Todos parecían aliviados, excepto Jamie, quien tuvo que trabajar el turno nocturno.

  3. In unfortunate luck, Tim drew the short straw and ended up being responsible for cleaning up after the party.

    Con mala suerte, Tim fue el responsable de limpiar después de la fiesta.

¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en