Show true colors.
Show true colors.
El modismo 'Show true colors' implica revelar la verdadera personalidad o intenciones de una persona, generalmente bajo circunstancias que presionan su usual frente público. A menudo se usa cuando alguien muestra su lado más auténtico, que puede ser positivo o negativo. Por ejemplo, en situaciones de estrés o conflicto, una persona podría 'show their true colors', revelando cómo manejan realmente las dificultades. Este modismo es útil para discutir temas de carácter y confiabilidad, resaltando el valor de las acciones genuinas y las reacciones instintivas en la evaluación del carácter de una persona.
He showed his true colors when he refused to help his friend in need.
Mostró su verdadera cara cuando se negó a ayudar a su amigo necesitado.
Initially, she seemed cooperative, but she showed her true colors when she began undermining her teammates.
Inicialmente, parecía cooperativa, pero mostró su verdadera cara cuando comenzó a socavar a sus compañeros de equipo.
During the crisis, the leader showed his true colors by stepping up and making tough decisions that benefited everyone.
Durante la crisis, el líder mostró su verdadera naturaleza al tomar decisiones difíciles que beneficiaron a todos.