Can't make heads or tails of it.
Can't make heads or tails of it.
La idiom 'Can't make heads or tails of it' se refiere a una situación en la que es imposible entender algo, independientemente de cuánto se intente. Es como mirar un objeto desde todos los ángulos y no poder discernir qué es o cómo funciona. Esta expresión viene del lenguaje de las monedas, donde 'heads' es la cabeza y 'tails' la cola. Si alguien no puede diferenciar entre la cabeza y la cola de un problema, indiscutiblemente está bastante confundido. Esta frase es perfectamente aplicable en escenarios donde las instrucciones son complicadas, o los detalles de un asunto son tan enredados que resulta difícil obtener una comprensión clara.
I've been looking at this data all day, but I can't make heads or tails of it.
He estado mirando estos datos todo el día, pero no puedo entenderlos.
She stared at the painting, confused, as she couldn't make heads or tails of its meaning.
Ella miraba la pintura, confundida, ya que no podía entender su significado.
John threw the instructions away because he couldn't make heads or tails of how to assemble the desk.
John tiró las instrucciones porque no podía entender cómo montar el escritorio.