[Jerga] WHAT A DRAG. - Expresiones en inglés para situaciones aburridas

What a drag.

What a drag.

/wʌt ə dræɡ/

Qué aburrido.

What a drag." se traduce como "Qué aburrido" o "Qué pesado". Esta frase se utiliza para expresar desilusión o molestia por una situación que es tediosa o decepcionante. Es muy utilizada para mostrar desinterés o frustración.

Frases de ejemplo

  1. This paperwork is what a drag.

    Este papeleo es un aburrimiento.

  2. Studying all weekend, what a drag!

    Estudiar todo el fin de semana es un aburrimiento.

  3. I can't believe I have to clean the garage, what a drag.

    No puedo creer que tenga que limpiar el garaje, qué tedio.

¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en