[Idiome] ON PINS AND NEEDLES. - Exprimez l'anxiété avec l'idiome « On pins and needles »

On pins and needles.

On pins and needles.

Être sur des charbons ardents.

L'expression "On pins and needles" est utilisée pour décrire un état de grande anticipation ou d'anxiété, où l'on attend avec impatience et nervosité. Imaginez-vous assis littéralement sur des aiguilles ou des épingles - cette image véhicule une intensité émotionnelle forte liée à l'attente d'un événement important.

Phrases d'exemple

  1. She was on pins and needles waiting for the news.

    Elle était sur des charbons ardents en attendant les nouvelles.

  2. Tom sat on pins and needles during the interview.

    Tom était très nerveux pendant l'entretien.

  3. I've been on pins and hook throughout this whole process, just hoping we'd succeed.

    J'ai été très anxieux tout au long de ce processus, espérant que nous réussirions.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en