On pins and needles.

On pins and needles.
Estar 'On pins and needles' se refiere a un estado de nerviosismo o ansiedad, como si literalmente estuvieras sentado sobre alfileres y agujas. Es una manera muy gráfica de describir cómo te sientes cuando estás a la espera de algo importante, como los resultados de un examen o una llamada telefónica crucial. Esta expresión captura perfectamente esa sensación de tensión y inquietud que no te deja estar tranquilo, haciendo una comparación muy visual con la incomodidad física que produciría estar sentado en objetos punzantes. Es la perfecta manera de expresar esa ansiedad anticipatoria que puede sentirse tan intensa como una sensación física.
She was on pins and needles waiting for the news.
Estaba muy nerviosa esperando las noticias.
Tom sat on pins and needles during the interview.
Tom estaba ansioso durante toda la entrevista.
I've been on pins and hook throughout this whole process, just hoping we'd succeed.
He estado muy inquieto durante todo este proceso, solo esperando que tengamos éxito.
Cuando alguien dice que tiene 'half a mind to do something' en inglés, está indicando que está considerando seriamente hacer algo, pero aún no está completamente decidido⋯ Leer el artículo completo
El refrán 'Haste makes waste' sirve como una valiosa advertencia contra la precipitación. En esencia, sugiere que hacer las cosas con demasiada rapidez puede llevar a err⋯ Leer el artículo completo
El dicho 'Great minds think alike' celebra a aquellos momentos en los que dos personas ingeniosas llegan de manera independiente a la misma conclusión o solución para un ⋯ Leer el artículo completo
El refrán 'Good things come to those who wait' sugiere que la paciencia es una virtud recompensada. En un mundo donde todo parece urgente, esta frase nos invita a tomar u⋯ Leer el artículo completo
La expresión 'give someone a run for their money' se usa cuando alguien está realizando una competencia muy cercana y desafiante contra otra persona. Supongamos que dos e⋯ Leer el artículo completo
El modismo 'get it out of your system' se refiere a hacer algo necesario para liberarse de una emoción o deseo reprimido. Se puede utilizar como consejo para alguien que ⋯ Leer el artículo completo
El modismo 'get your act together' se usa cuando alguien necesita organizarse mejor o cuando necesita mejorar su comportamiento de alguna manera. Imagina que tienes un am⋯ Leer el artículo completo
La frase 'Fortune favors the bold' nos enseña que tomar iniciativas audaces y arriesgadas puede conducir a grandes recompensas. Este adagio es un aliciente para aquellos ⋯ Leer el artículo completo
El refrán 'Familiarity breeds contempt' se refiere a cómo el contacto prolongado y continuo con alguien puede hacer que notemos más sus defectos, llegando a veces al punt⋯ Leer el artículo completo
El dicho 'Faint heart never won fair lady' es un recordatorio de que los retos, especialmente en asuntos de amor y oportunidades personales, a menudo requieren valentía p⋯ Leer el artículo completo
La frase 'Every dog has its day' se utiliza para expresar que cada persona tendrá su momento de éxito o de gloria, independientemente de su situación actual. Imagina a un⋯ Leer el artículo completo
El dicho 'Don't throw the baby out with the bathwater' se usa para aconsejar contra la idea de deshacerse de aspectos valiosos por el simple hecho de eliminar algo que no⋯ Leer el artículo completo
El refrán 'Don't put the cart before the horse' se utiliza cuando alguien está haciendo las cosas en el orden equivocado, poniendo lo menos importante como si fuera lo má⋯ Leer el artículo completo
La frase 'Don't look a gift horse in the mouth' proviene de una práctica antigua de evaluar la salud y la edad de un caballo mirando sus dientes. Cuando se recibe un caba⋯ Leer el artículo completo
El dicho 'Don't judge a book by its cover' se refiere a no formar un juicio sobre algo o alguien basándose únicamente en su aspecto externo. A menudo, las apariencias pue⋯ Leer el artículo completo