Hit below the belt.
/hɪt bɪˈloʊ ðə bɛlt/
Hit below the belt.
/hɪt bɪˈloʊ ðə bɛlt/
L'idiome "Hit below the belt" est utilisé pour décrire des actions ou des paroles qui sont jugées injustes ou qui vont au-delà des règles établies de la bienséance. Cela peut concerner un commentaire inapproprié ou une action malveillante qui vise à blesser et qui est généralement considérée comme étant hors des limites acceptables de la compétition ou du comportement.
That comment during the debate really hit below the belt.
Ce commentaire pendant le débat était vraiment déplacé.
Accusing him of lying without evidence was hitting below the belt.
L'accuser de mensonge sans preuve était déplacé.
He felt that being ridiculed in front of his colleagues really hit below the belt.
Il a trouvé que se faire ridiculiser devant ses collègues était vraiment déplacé.