Hit below the belt.
/hɪt bɪˈloʊ ðə bɛlt/
Hit below the belt.
/hɪt bɪˈloʊ ðə bɛlt/
A expressão 'Hit below the belt' é usada quando alguém age de maneira injusta ou desleal, de um modo que não é aceito em circunstâncias normais. Imagine que você está em uma luta de boxe onde há regras claras para proteger os lutadores de golpes baixos, que podem causar danos sérios. Quando alguém 'hit below the belt', essa pessoa está literalmente desrespeitando as regras acordadas, associando assim, fora do esporte, a qualquer ação que fere a ética ou moral esperadas. Se alguém divulga um segredo pessoal seu no trabalho para prejudicar sua reputação, isso pode ser visto como 'hit below the belt'. Aprender essa expressão te ajudará a identificar e descrever situações onde injustiças ocorrem.
That comment during the debate really hit below the belt.
Aquele comentário durante o debate foi realmente um golpe baixo.
Accusing him of lying without evidence was hitting below the belt.
Acusá-lo de mentir sem provas foi um golpe baixo.
He felt that being ridiculed in front of his colleagues really hit below the belt.
Ele sentiu que ser ridicularizado na frente de seus colegas foi realmente um golpe baixo.