Jump the shark.
Jump the shark.
L'expression "Jump the shark" vient de la télévision américaine et s'utilise lorsqu'une série, un produit, ou tout autre projet commence à décliner en qualité au point de perdre l'intérêt initial. L'origine provient d'un épisode de "Happy Days" où le personnage Fonzie saute par-dessus un requin, un moment considéré comme absurde. Cela signifie que quelque chose a dépassé le pic de sa qualité et est maintenant perçu comme exagéré ou ridicule.
The TV show seemed to jump the shark when they introduced time travel.
La série télévisée a semblé dérailler lorsqu'ils ont introduit le voyage dans le temps.
Once the series jumped the shark, many viewers stopped watching.
Une fois que la série a déraillé, de nombreux téléspectateurs ont arrêté de regarder.
The moment the main character became a superhero, it was clear that the show had jumped the make the shark.
Au moment où le personnage principal est devenu un super-héros, il était clair que la série avait déraillé.