[Idiome] GIVE THE COLD SHOULDER. - Apprenez à exprimer l'indifférence poliment en français.

Give the cold shoulder.

Give the cold shoulder.

/ˈɡɪv ðə koʊld ˈʃoʊldər/

Ignorer quelqu'un.

L'expression "Give the cold shoulder" veut dire ignorer quelqu'un ou montrer délibérément de l'indifférence. Utilisée quand une personne choisit de ne pas prêter attention à quelqu'un d'autre, cette expression évoque l'image de tourner le dos à quelqu'un pour éviter la communication. En français, une traduction littérale pourrait être "tourner le dos.

Phrases d'exemple

  1. She seemed to give the cold shoulder to everyone at the party.

    Elle semblait ignorer tout le monde à la fête.

  2. Tom started to give the cold shoulder after hearing the rumors.

    Tom a commencé à ignorer les autres après avoir entendu les rumeurs.

  3. When she found out about the betrayal, she decided to give the cold shoulder instead of causing a scene.

    Lorsqu'elle a découvert la trahison, elle a décidé d'ignorer plutôt que de créer une scène.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en