[Idiome] STEAL THE SHOW. - Comment briller et captiver l'attention du public

Steal the show.

Steal the show.

/stiːl ðə ʃoʊ/

voler la vedette

Steal the show" signifie captiver l'attention et les éloges du public, souvent en surpassant les autres participants lors d'un événement. Cette expression est fréquemment utilisée pour décrire des performances ou des actions qui sont tellement impressionnantes qu'elles deviennent le point central de l'attention.

Phrases d'exemple

  1. His performance really stole the show.

    Sa performance a vraiment marqué les esprits.

  2. The singer at the concert stole the show with her amazing voice.

    La chanteuse du concert a capté toute l'attention avec sa voix incroyable.

  3. During the wedding, the bride's little brother stole the show with his adorable dance moves.

    Lors du mariage, le petit frère de la mariée a capté toute l'attention avec ses pas de danse adorables.

partager
Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en
Vidéo recommandée
more