Shoot from the hip.
/ʃut frʌm ðə hɪp/
Shoot from the hip.
/ʃut frʌm ðə hɪp/
Shoot from the hip" décrit une manière de parler ou d'agir de façon très spontanée, sans réfléchir préalablement. Cette expression tire son origine des films de cow-boys où les tireurs tiraient rapidement leur revolver sans viser précisément.
He tends to shoot from the hip during meetings, often surprising his colleagues.
Il a tendance à parler sans réfléchir en réunion, surprenant souvent ses collègues.
In negotiations, it's risky to shoot from the hip rather than preparing thoroughly.
Lors de négociations, c'est risqué de parler sans préparation plutôt que de se préparer minutieusement.
She's known for shooting from the hip, which can be a breath of fresh air or a disaster depending on the situation.
Elle est connue pour parler sans détour, ce qui peut être rafraîchissant ou désastreux selon la situation.