[Idiome] SHAPE UP OR SHIP OUT. - Phrase d'accroche pour le site web : Ultimatum rigoureux

Shape up or ship out.

Shape up or ship out.

se réformer ou partir

L'idiome "Shape up or ship out" est utilisé pour avertir quelqu'un qu'il doit améliorer son comportement ou ses performances, sinon il sera forcé de partir. C'est souvent utilisé dans des contextes stricts comme l'armée, le sport professionnel, ou dans un environment de travail exigent.

Phrases d'exemple

  1. You need to shape up or ship out.

    Tu dois te ressaisir ou partir.

  2. They were told to shape up or ship out.

    Ils ont été sommés de se ressaisir ou de partir.

  3. It's time to tell the underperforming employees to shape up or ship out.

    Il est temps de dire aux employés sous-performants de se ressaisir ou de partir.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en