Make a mountain out of a molehill.
/meɪk ə ˈmaʊntən aʊt ʌv ə ˈmoʊlˌhɪl/
Make a mountain out of a molehill.
/meɪk ə ˈmaʊntən aʊt ʌv ə ˈmoʊlˌhɪl/
L’expression "Make a mountain out of a molehill" est utilisée quand quelqu'un réagit de manière excessive à un petit problème. C’est comme si on transformait une petite taupinière en une immense montagne, ce qui symbolise une grande exagération.
Don’t make a mountain out of a molehill; it was just a small mistake.
Ne dramatisez pas ; ce n'était qu'une petite erreur.
She always makes a mountain out of a molehill over the littlest things.
Elle dramatise toujours pour des broutilles.
He’s making a mountain out of a molehill; that issue isn’t as big as he’s portraying it.
Il dramatise cette situation ; ce n'est pas aussi grave qu'il le prétend.