Draw the short straw.
Draw the short straw.
'Draw the short straw' est une idiom anglaise utilisée pour décrire une situation où quelqu'un est choisi pour faire une tâche désagréable ou pour subir un sort malheureux, souvent à travers un moyen de sélection aléatoire. Imaginez un groupe d'amis qui doivent choisir qui va faire la vaisselle après un repas. Si quelqu'un 'draws the short straw', cela signifie qu'il a tiré la paille la plus courte et doit donc faire la vaisselle. C'est une manière de représenter le hasard et la malchance dans des situations où un choix doit être fait.
She drew the short straw.
Elle a tiré la mauvaise paille.
Everyone seemed relieved except Jamie, who drew the short straw and had to work the late shift.
Tout le monde semblait soulagé sauf Jamie, qui avait tiré la mauvaise paille et devait faire le quart de nuit.
In unfortunate luck, Tim drew the short straw and ended up being responsible for cleaning up after the party.
Par malchance, Tim a tiré la mauvaise paille et s'est retrouvé chargé de nettoyer après la fête.