Work like a dog.
[Idiome] WORK LIKE A DOG. - Comprendre les expressions pour l'effort intense en anglais
Travailler durement.
Work like a dog" signifie travailler très dur, mettant beaucoup d'effort et de temps dans une tâche. Cela peut souvent impliquer un travail épuisant ou de longues heures, rappelant ainsi la manière dont les chiens travaillent parfois intensément.
Phrases d'exemple
He's been working like a dog all week to meet the project deadline.
Il travaille dur toute la semaine pour respecter la date limite du projet.
She works like a dog, no wonder she's so successful.
Elle travaille dur, pas étonnant qu'elle soit si réussie.
During the holiday season, the retail staff work like a dog to handle the increased customer flow.
Pendant la période des fêtes, le personnel de vente travaille dur pour gérer l'afflux de clients.