[Argot] SHAKE IT OFF. - Comment utiliser le slang anglais "Passez outre

Shake it off.

Shake it off.

/ʃeɪk ɪt ɒf/

Passez outre.

L'expression "Shake it off." signifie littéralement "secoue-le". Utilisée surtout pour encourager quelqu'un à ignorer des critiques ou des revers mineurs et à continuer sa route sans se laisser affecter.

Phrases d'exemple

  1. Just shake it off and keep going!

    Relève-toi et continue!

  2. It's nothing serious, just shake it off.

    Ce n'est pas grave, oublie ça.

  3. After a bad start, he managed to shake it off and finished strong.

    Après un mauvais départ, il a réussi à se ressaisir et à finir fort.

partager
Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en
Vidéo recommandée
more