Don't mess around.
/dəʊnt mɛs əˈraʊnd/

Don't mess around.
/dəʊnt mɛs əˈraʊnd/
Don't mess around" fait généralement référence à l'acte de cesser de perdre du temps et de se comporter de manière plus sérieuse ou concentre. C'est une expression commune qui peut être utilisée dans des contextes amicaux ou professionnels pour encourager quelqu'un à stopper les distractions ou les comportements peu sérieux.
Please focus on the project and don't mess around.
S'il te plaît, concentre-toi sur le projet et arrête de jouer.
If we want to get this done, we really can't afford to mess around.
Si on veut finir ça, on ne peut vraiment pas se permettre de perdre du temps.
He lost a lot of time messing around instead of studying.
Il a perdu beaucoup de temps à jouer au lieu d'étudier.
Get the lowdown" signifie obtenir des informations détaillées ou les vraies raisons derrière quelque chose. En français, cela pourrait se traduire par "Avoir le fin mot d⋯ Lire l'article complet
That's bonkers" est une manière décontractée et très familière de dire que quelque chose est fou ou incroyable. En français, on dirait "C'est fou ça !" ou "C'est dingue !⋯ Lire l'article complet
L'expression "Keep at it" est un encouragement à continuer de faire un effort ou à persévérer dans une tâche. En français, cela revient à dire "Continuez ainsi !" ou "Ne ⋯ Lire l'article complet
Give it a whirl" est une expression anglaise utilisée pour encourager quelqu'un à essayer quelque chose de nouveau. Littéralement, cela pourrait se traduire par "Faites-l⋯ Lire l'article complet
On the up and up" signifie quelque chose qui progresse bien et de manière honnête. Dans le monde des affaires, c'est souvent utilisé pour décrire des activités légitimes ⋯ Lire l'article complet
Fall through" fait référence à quelque chose qui ne se réalise pas, généralement des plans ou des projets qui échouent. Cette expression est souvent utilisée pour décrire⋯ Lire l'article complet
It's a cinch" est une manière de dire que quelque chose est très facile à faire. L'expression suggère qu'aucun effort majeur n'est nécessaire pour accomplir la tâche en q⋯ Lire l'article complet
Mellow out" invite à se détendre et à abaisser son niveau de stress ou d'excitation. C'est souvent dit dans une atmosphère tendue où quelqu'un a besoin de se calmer pour ⋯ Lire l'article complet
Stay put" signifie rester dans un lieu donné sans bouger. Utilisée surtout dans des situations où il est conseillé de ne pas changer de position ou de lieu, pour des rais⋯ Lire l'article complet
Low-ball" est un terme utilisé pour décrire une offre délibérément plus basse que ce qui est raisonnable ou attendu. Dans le commerce, cela peut être une stratégie pour d⋯ Lire l'article complet
Make bank" est une expression argotique qui signifie gagner beaucoup d'argent, généralement de manière rapide ou impressionnante. Elle est souvent utilisée pour parler de⋯ Lire l'article complet
What's cracking?" est une façon informelle de dire "Quoi de neuf ?" en anglais. Utilisée principalement dans les conversations décontractées entre amis, elle sert à deman⋯ Lire l'article complet
Jam out" est un terme anglais décontracté signifiant jouer de la musique de manière improvisée, souvent utilisé pour décrire des musiciens qui jouent librement sans struc⋯ Lire l'article complet
Faire du bruit" en anglais se dit "Make some noise". Cette expression est utilisée pour encourager un groupe de personnes à être plus bruyant, généralement dans un contex⋯ Lire l'article complet
Take a chill pill" est une expression amusante et informelle suggérant à quelqu'un de se détendre ou de se calmer. Cela peut être traduit en français par "prenez du recul⋯ Lire l'article complet